অনুবাদের ক্ষেত্রে আমাদের নিকট সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ন বিষয় মহান আল্লাহ তায়ালার বানী পবিত্র কুরআন। পরবর্তী গুরুত্বপূর্ন বিষয় মহানবী সাঃ এর হাদীস। মহাগ্রন্থ আল-কুরআনের ভাষা সংক্ষিপ্ত ও ইংগিতবহ। অল্প কথায় এত ব্যাপক বিষয় আলোচিত হয়েছে। এর অন্তর্নিহিত ভাব ও মর্ম সম্যকভাবে উপলদ্ধি করতে হলে হাদীস জানা একান্ত জরুরী। হাদসি মুসলামানদের এক অমূল্য সম্পদ। এটা ইসলামী শরীয়তের অকাট্য ও নির্ভরযোগ্য দলীন
হাদীস সংকলকগণ শুধু হাদীসগুলোই লিপিবদ্ধ করেন নি। রাসূলুল্লাহ সাঃ এর নিকট থেকে হাদীস শ্রবণকারী ব্যক্তি বা ব্যক্তিবর্গ হতে সংকলক পর্যন্ত হাদীস বর্নণাকারীদের নামের ধারাবাহিকতারও এসব গ্রন্থে নির্ভুলভাবে সন্নিবেশিত হয়েছে।
সবচেয়ে বড় বিস্ময়কর ব্যাপার হলো, রাসূলুল্লাহ সাঃ এর যুগের হাজার হাজার রাবী (বর্নণাকারী) এবং সাহাবায়ে কিরামের জীবনালেখ্য ‘আসমায়ে রিজাল’ নামক গ্রন্থে বিস্তারিতভাবে লিপিবদ্ধ রয়েছে। যেমনটি পৃথিবীর অন্য কোন জাতির নিকট নেই।